enfadar

enfadar
{{#}}{{LM_E15074}}{{〓}}
{{ConjE15074}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15458}}
{{[}}enfadar{{]}} ‹en·fa·dar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Causar o sentir enfado:
Si llegas tarde, enfadarás a tus padres. Se enfada cuando las cosas no salen como él quisiera.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} cansar o aburrir:
Ya me enfadé de estar haciendo lo mismo.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Quizá del gallegoportugués fado (destino, especialmente el desfavorable).
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.
{{#}}{{LM_SynE15458}}{{〓}}
{{CLAVE_E15074}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}enfadar(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} enojar • disgustar • irritar • ofender • airar • exasperar • exacerbar • indignar • incomodar • {{SynF17919}}{{↑}}fastidiar{{↓}} • alterar • enfurecer • encolerizar • encorajinar • arrebatarse • malhumorar • encalabrinar • sublevar • contrariar • enconar • sulfurar • escocer • endemoniar • molestar • amohinarse • mosquear (col.) • picar (col.) • rebotar (col.) • enfurruñarse (col.) • endiablarse (col.) • amoscarse (col.) • cabrear (col.) • encabronar (vulg.) • enculillar (esp. mer.) (col.) • entruñarse (esp. mer.) • revirarse (esp. mer.) (col.) • enchincharse (esp. mer.) (col.) • embroncar (esp. mer.) (col.) • alebrestarse (esp. mer.) (col.) • arrecharse (esp. mer.) (col.)
desenfadar
{{<}}2{{>}} {{【}}enfadarse{{】}} {{♂}}(dos personas){{♀}} pelearse • regañar* • reñir • enemistarse • enfrentarse • tarifar (col.)
hacer las paces

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • enfadar — enfadar( se) com enfadar( se) com questiúnculas; enfadar se com o amigo. enfadar se de enfadei me dele …   Dicionario dos verbos portugueses

  • enfadar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: enfadar enfadando enfadado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enfado enfadas enfada enfadamos enfadáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • enfadar — enfadar(se) ‘Causar enfado’ y, como pronominal, ‘pasar a tener enfado’. Con el primer sentido, es verbo de «afección psíquica», por lo que, dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • enfadar — v. tr. e pron. 1. Causar enfado, aborrecer. 2. Importunar. 3. Agastar. 4. Irritar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enfadar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) irritación o disgusto a [una persona]: Me enfada mucho que pienses así de mí. verbo pronominal 1. Mostrar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enfadar — tr. Causar enfado. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • enfadar — (Derivado del gallego portugués fado, destino desfavorable.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar ira, irritación o disgusto a una persona: ■ al ver la multa en el coche se enfadó con el guardia urbano. SINÓNIMO disgustar enfurecer enojar * * *… …   Enciclopedia Universal

  • enfadar — en|fa|dar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • enfadar — (v) (Intermedio) provocar en alguien disgusto, enojo o ira, haciendo o diciendo algo que no le gusta a esta persona; enojar Ejemplos: Hoy he enfadado a mi jefe y está muy irritado ahora es mejor dejarlo en paz. Nuestros chistes enfadaron mucho a… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • enfadar — cf. (afines) calentar la * cabeza, cruzársele los * cables, cabrearse, calentar, calentar los cascos, sacar de sus * casillas, poner a * cien, dar dos patadas en los * cojones, buscar las * cosquillas, dar el * día, partir por el * eje,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”